Housingles - Aprender ingles facil y gratis

Frases preposicionales con TIME




Quizás unos de los aspectos que nos trae más de cabeza a la hora de aprender inglés sea el uso de las preposiciones. En un artículo anterior, ya os comentaba el uso de las preposiciones de tiempo AT/IN/ON. En este artículo vamos a ver preposiciones en diferentes frases en las que está presente la palabra time.

ON TIME


To be on time significa ser puntual. No sé a vosotros pero yo soy de los que no me gusta llegar tarde a ningún sitio. Como se suele decir, soy de "puntualidad inglesa", una costumbre anglosajona que yo suelo respetar bastante. Fijaos en el uso de la preposición ON, y no IN. Más adelante veremos la diferencia con in time.

I can't bear with people who aren't on time
No puedo soportar a la gente que no es puntual

IN.........DAYS' TIME

Cuando queremos expresar lo que haremos dentro de unos días utilizamos la expresión in......days' time. En el espacio ponemos los días: four, three, two, etc. También se pueden utilizar semanas, meses, años, etc. La traducción más aproximanda en castellano sería "de aquí a x tiempo".

I'm going to visit my parents to Barcelona in two weeks' time
Voy a visitiar a mis padres a Barcelona de aquí a dos semanas

AT THE TIME

At the time se podría traducir como "en aquel momento", cuando hacemos referencia a un momento puntual en el pasado.

I got married in 2001. I was 30 at the time
Me casé en el 2001. Tenia 30 años en aquel momento

IN TIME FOR / IN TIME

No se debe de confundir in time for/ in time con on time.  In time for / in time significa "llegar o estar a tiempo para algo", es decir, llegamos con tiempo de sobra. Sin embargo, on time significa ni antes ni después, justo en el momento previsto. La diferencia es muy sutil pero existe entre las dos expresiones. 

I have to hurry, otherwise I won't get to the airport in time for the flight
Tengo que darme prisa, sino no llegaré al aeropuerto a tiempo para el vuelo

FROM TIME TO TIME

Cuando hacemos algo no muy a menudo sino de vez en cuando es cuando usaríamos from time to time.

I usually go to chinese restaurants from time to time
Normalmente voy a restaurantes chinos de vez en cuando

AT TIMES

Significa exactamente lo mismo que from time to time: de vez en cuando, algunas veces.

I play the guitar at times
Toco la guitarra algunas veces

TIME OFF 

¿Quién no necesita algunos días libres de trabajo? Para expresar que necesitamos algo de tiempo libre en inglés se utiliza la expresión time off.

I've been working so hard recently. I need some time off
He estado trabajando muy duro recientemente. Necesito algo de tiempo libre 



Si queréis aprenderos todo este vocabulario con menos esfuerzo y además con mejores resultados a la hora de memorizarlo, aquí os dejo los dos consejos que siempre doy.
  • Construid vuestras propias frases y personalizadas en vuestra propia experiencia. Relacionadlos a algo de vuestras vidas. Decidlas en voz alta.
  • Ya sabéis lo importante que es la pronunciación así que, si tenéis dudas en alguna palabra, buscadla. En forvo podréis encontrar la pronunciación de cualquier palabra hecha por nativos de distintos países.

Ahora os propongo un ejercicio. Completad las frases con la preposición correcta.

1. I missed the party. I was on a plane_______the time.
2. Luis is really punctual and he's always ______time.
3. I'm going to get married _____3 months' time.
4. My new job is really demanding. I need some time______.
5. When I was younger, I used to swim ____time_____time.
6. Mary suffers from back pain _______times.
7. I'm not sure If I could get _____time______the dinner.



 Espero vuestras respuestas en los comentarios!!!

 
Comparte este articulo
  • Share to Facebook
  • Share to Twitter
  • Share to Google+
  • Share to Stumble Upon
  • Share to Evernote
  • Share to Blogger
  • Share to Email
  • Share to Yahoo Messenger
  • More...

0 comentarios:

Publicar un comentario